30 czerwca 2015

Krem z awokado i ogórka na zimno/Cold avocado and cucumber cream

Monsieur T. dostarczył mi nową zabawkę - Soup Maker, czyli urządzenie, które gotuje zupy, ale jednocześnie może być używane jako stojący blender. Jest świetny nie tylko do zup, ale także do koktajli czy smoothie. Oto pierwszy przepis, który zrobiłam w moim nowym cacku - krem z awokado i ogórka podawany na zimno z fetą (przepis pochodzi z książeczki z przepisami dołączonej do urządzenia).

Monsieur T. supplied me with a new toy - Soup Maker, which is a device that cooks soups, but also can be used as a stand blender. It's great not only for soups, but also for cocktails or smoothies. This is the first recipe that I made in my new toy - avocado and cucumber cream served cold with feta cheese (recipe comes from the cook book included with the device).





Krem z awokado i ogórka na zimno


Składniki

pokrojony miąższ z 2 dojrzałych awokado
1/2 ogórka sałatkowego, obranego i pokrojonego w kostkę
1 łyżka posiekanej kolendry lub natki pietruszki
1 łyżka posiekanej mięty
sok z 1/2 cytryny
sól, pieprz do smaku
350 ml wody lub bulionu warzywnego

Do podania
pokruszona feta
natka pietruszki lub kolendra
świeżo zmielony pieprz


Przygotowanie

Awokado i ogórka wrzucić do garnka. Dodać zioła, sok z cytryny i zalać wodą lub bulionem. Wymieszać i gotować przez ok. 15-20 min.

Doprawić do smaku i zmiksować na gładki krem.

Wstawić do lodówki na kilka godzin do schłodzenia.

Podawać np. z fetą, natką pietruszki lub kolendrą i świeżo zmielonym, kolorowym pieprzem.

Smacznego!






Cold avocado and cucumber cream


Ingredients


sliced flesh of 2 ripe avocados
1/2
salad cucumber, peeled and diced
1 tablespoon chopped cilantro or parsley
1 tablespoon chopped mint
juice of 1/2 lemon
salt and pepper to taste
350 ml water or vegetable stock

To serve
crumbled feta
parsley or cilantro
freshly ground pepper


Method

Toss avocado and cucumber into the pot. Add herbs, lemon juice and pour water or stock. Stir and cook for about 15-20 minutes.

Season to taste and mix to a smooth cream.

Refrigerate for a few hours to chill.

Serve eg. with feta cheese, parsley or cilantro and freshly ground colour pepper.

Enjoy!




Lekkie i szybkie dania na upalne dni Uczta pod gołym niebem

29 czerwca 2015

Dżem rabarbarowo-truskawkowy/Rhubarb and strawberry jam

Uwielbiam to klasyczne połączenie. Kwaśny rabarbar i słodkie truskawki z wanilią i karmelowym cukrem palmowym. Świetny do porannej bagietki!

I love this classic combination. Sour rhubarb and sweet strawberries with vanilla and caramel palm sugar. Great for the morning baguette!



Dżem rabarbarowo-truskawkowy


Składniki (2 słoiki)

500 g rabarbaru
500 g truskawek
6 kostek cukru palmowego (ok. 70 g)
pół laski wanilii, ziarenka wyskrobane


Przygotowanie

Rabarbar opłukać, pokroić na mniejsze kawałki i wrzucić do dużego garnka. Truskawki opłukać, odszypułkować i wrzucić do garnka.

Dodać cukier palmowy (jeśli macie cukier w kostkach, można go zetrzeć na tarce) oraz ziarenka wanilii wraz z laską.

Gotować na małym ogniu ok. 40-45 min., od czasu do czasu mieszając.

Wyjąć laskę wanilii i przelać do słoików i odstawić do ostudzenia.

Przechowywać w lodówce.

Smacznego! 




Rhubarb and strawberry jam


Ingredients (2 jars)

500 g rhubarb
500 g strawberries
6 palm sugar cubes (about 70 g)
half a vanilla pod, seeds scraped out


Method

Rinse rhubarb, cut into smaller pieces and put into a large pot. Rinse strawberries, clean and toss into the pot.

Add palm sugar (if you have sugar cubes, you can grate them) and vanilla seeds together with a vanilla pod.

Simmer for about 40-45 minutes, stirring
occasionally.

Remove the vanilla pod, pour into jars and allow to cool.

Store in a refrigerator.

Enjoy!




 

28 czerwca 2015

Lody Eton Mess/Eton Mess ice cream

Eton Mess w wersji lodowej! Pyszne, śmietanowe lody z musem truskawkowym, kawałkami truskawek i pokruszoną bezą... Czy potrzebujecie czegoś więcej? ;)

Eton Mess ice cream version! Delicious, creamy ice cream with strawberry mousse, strawberry pieces and crushed meringue... Do you need something more? ;)




Lody Eton Mess
(na podstawie "Ultimate home cooking" Gordon Ramsay)


Ingredients

800 g truskawek
1 łyżka cukru pudru
800 ml kremówki
kilka bez (użyłam 5 domowych bez średniej wielkości)


Przygotowanie

Truskawki oczyścić i pokroić na małe kawałki. Połowę owoców wrzucić do garnka, posypać cukrem pudrem i gotować na średnim ogniu przez kilka minut aż zaczną puszczać sok i lekko się rozpadać. Następnie zmiksować na gładkie puree. Przetrzeć przez sitko, żeby pozbyć się pestek.

Kremówkę ubić do momentu aż zacznie gęstnieć (nie ubijać na sztywno!). Następnie dodać mus truskawkowy, resztę truskawek i pokruszone bezy (ja wkruszyłam 4 średnie bezy do środka, a ostatnią zachowałam do dekoracji). Delikatnie wymieszać szpatułką.

Masę przelać np. do dużej keksówki wysmarowanej oliwą i wyłożonej potrójną warstwą folii spożywczej. Wstawić do zamrażalnika. Przez pierwsze 3 godziny wyjmować lody co 30 min. i lekko miksować.

Lody wyjąć z zamrażalnika ok. 1 godziny przed podaniem, aby mogły zmięknąć.

Smacznego!






Eton Mess ice cream
(based on "Ultimate home cooking" Gordon Ramsay)


Ingredients


800 g strawberries 
1 tablespoon icing sugar
800 ml heavy cream
a few meringues (I used 5 home-made medium-sized meringues)


Method


Clean
strawberries and cut into small pieces. Add half of the fruit into a pot, sprinkle with icing sugar and cook over medium heat for a few minutes until they start to release the juice and slightly tear apart. Then mix to a smooth puree. Rub through a sieve to get rid of the seeds.

Whip the cream until it begins to thicken (not to soft peaks!). Then add the strawberry mousse,
the remaining strawberries and crushed  meringues (I crushed 4 medium-sized meringues inside and saved the last one for decoration). Mix gently with a spatula.

Transfer the mass to eg. a large greased baking tray lined with a triple layer of foil. Put into the freezer. During the first three hours remove the ice cream every 30 minutes and lightly mix.

Remove the ice cream from the freezer about 1 hour before serving so that it can soften.


Enjoy!




Akcja lodowa 2015

27 czerwca 2015

Smoothie truskawkowe z kaszą jaglaną/Strawberry smoothie with millet

Super propozycja na śniadanie, podwieczorek lub deser. Dzięki kaszy jaglanej to smoothie jest treściwsze i pomoże Wam dotrwać do obiadu lub kolacji ;) I to tego jest fit! ;)

A great idea for breakfast, afternoon tea or dessert. This smoothie is more substantial thanks to millet and it will help you survive until lunch or dinner ;) And it's fit! ;)



Smoothie truskawkowe z kaszą jaglaną


Składniki (1 porcja)

200 g truskawek
3 łyżki ugotowanej kaszy jaglanej
150 ml jogurtu naturalnego
1 kostka cukru palmowego (ok. 12 g)
szczypta imbiru

Do podania
kostki lodu


Przygotowanie

Truskawki oczyścić i pokroić na mniejsze kawałki. Wrzucić do misy blendera i zmiksować na gładkie puree. Dodać resztę składników i dokładnie zmiksować.

Wstawić do lodówki i schłodzić.

Podawać z kostkami lodu.

Smacznego!



Strawberry smoothie with millet


Ingredients (serves 1)


200 g strawberries
3 tablespoons cooked millet
150 ml plain yoghurt
1 cube
palm sugar (about 12 g)
pinch of ground ginger

To serve
ice cubes


Method

Clean
strawberries and cut into smaller pieces. Toss into a blender bowl and mix to a smooth puree. Add the remaining ingredients and mix thoroughly.
 

Chill in the fridge.

Serve with ice cubes.

Enjoy!



26 czerwca 2015

Tostada z krewetkami/Prawn tostada

Uwielbiam krewetki! I uwielbiam to danie. Jest świetne na lekki lunch, z pyszną, kukurydzianą tortillą i mnóstwem świeżych warzyw.

I love prawns! And I love this dish. It's great for a light lunch, with delicious, corn tortillas and lots of fresh vegetables.



Tostada z krewetkami
(na podstawie "Ultimate home cooking" Gordon Ramsay)


Składniki (4 porcje)

400 g surowych krewetek królewskich, obranych i przepłukanych
2 ząbki czosnku, obrane i drobno posiekane
1 łyżeczka płatków chili lub 1/4 łyżeczki ostrej papryki
oliwa z oliwek
sok z cytryny
sól, świeżo zmielony pieprz

Do podania
4 kukurydziane tortille
warzywa (np. sałata, czerwona i zielona papryka, pomidor, ogórek, dojrzałe awokado, kolendra lub natka pietruszki, cebula)


Przygotowanie

Krewetki wymieszać z czosnkiem, chili, solą, pieprzem i odrobiną oliwy. Odstawić.

Opłukać, obrać i pokroić warzywa. Doprawić solą i pieprzem i polać sokiem z cytryny. Dobrze wymieszać i odstawić.

Na patelni rozgrzać trochę oliwy. Krewetki wyjąć z marynaty i wrzucić na patelnię. Smażyć ok. 2 min. z każdej strony. 

Tortille lekko podgrzać na suchej patelni.

Na tortilli ułożyć część warzyw i krewetki. Polać sokiem z cytryny i podawać.

Smacznego!




Prawn tostada
(based on "Ultimate home cooking" Gordon Ramsay)


Ingredients (serves 4)


400 g raw king prawns, peeled and rinsed
2 cloves garlic, peeled and finely chopped
1 teaspoon chili flakes or 1/4 teaspoon cayenne pepper
olive oil
lemon juice
salt, freshly ground pepper

To serve
4 corn tortillas
vegetables (eg. lettuce, red and green pepper, tomato, cucumber, ripe avocado, cilantro or parsley, onion)


Method

Mix the prawns with garlic, chili, salt, pepper and a little olive oil. Set aside.

Rinse, peel and cut vegetables. Season with salt and pepper and pour the lemon juice
over. Mix well and set aside.

In a pan, heat a little olive oil. Remove prawns from marinade and toss into the pan. Fry for about 2 minutes each side.

Heat
lightly the tortillas on a dry pan.

Put some vegetables and prawns
on a tortilla. Pour the lemon juice over and serve.

Enjoy!




Uczta pod gołym niebem

25 czerwca 2015

Lassi ananasowe/Pineapple lassi

Kolejny świeży i pyszny deser!

Another fresh and delicious dessert!




Lassi ananasowe


Składniki (3 porcje)

300 ml jogurtu naturalnego
1/2 świeżego ananasa
3 łyżki syropu z agawy
szczypta kardamonu

Do podania
kostki lodu


Przygotowanie

Ananas obrać, pokroić na mniejsze kawałki i zmiksować na gładkie puree. Dodać jogurt, kardamon i syrop z agawy i wymieszać. Wstawić do lodówki do schłodzenia.

Podawać z kostkami lodu.

Smacznego!





Pineapple lassi


Ingredients (serves 3)


300 ml plain yoghurt
1/2 fresh pineapple
3 tablespoons agave syrup
a pinch of cardamom

To serve
ice cubes


Method

Peel pineapple, cut into small pieces and blend to a smooth puree. Add yogurt, cardamom and agave syrup and mix. Put into the refrigerator to chill.

Serve with ice cubes.

Enjoy!



Namaste - zakochaj się w Indiach 2015 Uczta pod gołym niebem

24 czerwca 2015

Granita arbuzowa/Watermelon granita

Szybka, prosta i zdrowa - same zalety! :)

Fast, simple and healthy - only the advantages! :)




Granita arbuzowa
(na podstawie "Fresh and simple" Donna Hay)


Składniki

1/2 średniego arbuza 
2 łyżki syropu z agawy (lub więcej, w zależności od słodyczy arbuza)


Przygotowanie

Wyciąć miąższ arbuza i pokroić na mniejsze kawałki. Całość wrzucić do misy blendera i zmiksować na gładkie puree. Przetrzeć przez sitko, aby pozbyć się pestek.

Sok przelać do metalowego naczynia, dodać syrop z agawy i wymieszać. 

Wstawić do zamrażalnika i zamrozić przez kilka godzin.

Przed podaniem zdrapać widelcem.

Smacznego!





Watermelon granita
(based on "Fresh and light" Donna Hay) 


Ingredients

1/2 medium watermelon
2 tablespoons agave syrup (or more, depending on the sweetness of the watermelon)


Method

Cut out the flesh of watermelon and cut into smaller pieces. Add it into the blender bowl and mix to a smooth puree. Rub through a sieve to get rid of the seeds.

Pour the juice into a metal pot, add agave syrup and mix.

Put into the freezer and freeze for several hours.

Before serving, scrape with a fork.

Enjoy!



  Akcja lodowa 2015

23 czerwca 2015

Salmorejo

Salmorejo to hiszpański chłodnik pomidorowy. Jest trochę podobny do gazpacho, choć z warzyw zawiera jedynie pomidory. Świeży i orzeźwiający, odpowiedni na upały, lekki lunch podany z grillowanym chlebem.

Salmorejo is a Spanish cold tomato soup. It's a bit similar to gazpacho, but it contains only tomatoes. Fresh and refreshing, suitable for hot days, light lunch served with grilled bread.








Salmorejo


Składniki

1,5 kg dojrzałych pomidorów
200 g czerstwego chleba
1 ząbek czosnku, zmiażdżony
1,5 łyżki octu sherry lub czerwonego octu winnego
sól, świeżo zmielony pieprz
3 łyżki oliwy z oliwek


Przygotowanie

Pomidory pokroić na ósemki i wrzucić do średniego garnka. Dodać chleb, czosnek, ocet i oliwę. Wymieszać rękoma, wyciskając sok z pomidorów. Wstawić do lodówki na przynajmniej 30 min., aby smaki się połączyły.

Garnek wyjąć z lodówki i zmiksować na gładki krem. Doprawić solą i pieprzem. Wstawić do lodówki na kilka godzin do schłodzenia.

Smacznego!






Salmorejo


Ingredients

1.5 kg ripe tomatoes
200 g stale bread
1 clove garlic, crushed
1.5 tablespoons sherry vinegar or red wine vinegar
salt, freshly ground pepper
3 tablespoons olive oil


Method

Cut
tomatoes into eighths and add to a medium pot. Add bread, garlic, vinegar and olive oil. Mix with  hands, squeezing the juice out off the tomatoes. Refrigerate for at least 30 minutes so that the flavors mix together.

Remove the pot from the refrigerator and mix to a smooth cream. Season with salt and pepper. Refrigerate for a few hours to chill.

Enjoy!




¡Viva España! Edycja II Uczta pod gołym niebem

22 czerwca 2015

Łosoś teriyaki/Teriyaki salmon

Jeśli lubicie azjatyckie smaki, ten przepis jest jak najbardziej dla Was!

If you like Asian flavors, this recipe is for you!



Łosoś teriyaki
(na podstawie "Ultimate home cooking" Gordon Ramsay)


Składniki (4 porcje)

500 g filetu z łososia
2 cm kawałek świeżego imbiru, obrany i pokrojony na cienkie plasterki
2 ząbki czosnku, obrane i posiekane
3 łyżki sosu sojowego
2 łyżki syropu klonowego
oliwa
sól, pieprz


Przygotowanie

Czosnek i imbir umieścić w misce razem z sosem sojowym, syropem klonowym i odrobiną oliwy. Wymieszać.

Filet z łososia doprawić solą i pieprzem i dokładnie polać marynatą. Miskę przykryć folią spożywczą i wstawić do lodówki do 2 godzin.

Zamarynowanego łososia wyjąć z marynaty i smażyć skórą do dołu przez 2 min. Następnie polać marynatą i smażyć przez kolejną minutę. Filety przewrócić na drugą stronę i smażyć przez kolejne 3-4 min., polewając łososia marynatą, aż ryba będzie ugotowana.

Smacznego!






Teriyaki salmon
(based on "Ultimate home cooking" Gordon Ramsay)


Ingredients (serves 4)


500 g salmon fillet
2 cm piece fresh ginger, peeled and cut into thin slices
2 cloves garlic, peeled and chopped
3 tablespoons soy sauce
2 tablespoons maple syrup
oil
salt and pepper


Method

Place the garlic and ginger in a bowl along with soy sauce, maple syrup and a dash of olive oil. Mix.

Season salmon fillet with salt and pepper and coat well with the marinade. Cover the bowl with plastic foil and refrigerate for up to 2 hours.

Remove the marinated salmon from the marinade and fry skin side down for 2 minutes. Then pour the marinade over the fish and fry for another minute. Turn over the
fillets and fry for another 3-4 minutes, pouring marinade over salmon, until fish is cooked.

Enjoy!