31 sierpnia 2015

Prowansalski tian/Provençal tian

Łapmy ciepłe chwile, dopóki lato trwa! Zróbmy tian i przenieśmy się do gorącej Prowansji, pachnącej oliwkami i lawendą.

Let's catch warm moments, while summer lasts! Let's do tian and let's go to the hot Provence, fragrant with olives and lavender.



Prowansalski tian
(na podstawie "Moja mała francuska kuchnia" Rachel Khoo)


Składniki

2 czerwone cebule
2 ząbki czosnku
2 gałązki tymianku
1 bakłażan (lub więcej, w zależności od wielkości naczynia do zapiekania)
1 cukinia (lub więcej, w zależności od wielkości naczynia do zapiekania)
2-3 pomidory (lub więcej, w zależności od wielkości naczynia do zapiekania)
gruboziarnista sól morska
świeżo zmielony pieprz
oliwa 


Przygotowanie

Piekarnik nagrzać do 180 st. C.
  
Cebule pokroić w piórka, czosnek pokroić na plasterki. Na patelni rozgrzać odrobinę oliwy. Wrzucić cebulę, czosnek i tymianek i smażyć na niewielkim ogniu ok. 10 min. aż cebula będzie miękka. Wyjąć tymianek i przełożyć cebulę z czosnkiem do naczynia do zapiekania. Dokładnie wyrównać.

Cukinię, bakłażana i pomidory pokroić w cienkie plasterki i ułożyć na cebuli na przemian, tj. plasterek pomidora, bakłażana, cukinii itd. (patrz zdjęcia).

Wstawić do piekarnika i piec ok. 40 min. aż warzywa będą miękkie.

Wyjąć z piekarnika i lekko przestudzić. Polać odrobiną oliwy z oliwek, doprawić solą i pieprzem.

Smacznego!






Provençal tian
(based on "My little French kitchen" Rachel Khoo)


Ingredients

2 red onions 
2 cloves garlic 
2 sprigs thyme 
1 eggplant (or more, depending on a baking dish size) 
1 zucchini (or more, depending on a baking dish size)
2-3 tomatoes (or more, depending on a baking dish size) 
coarse sea salt 
freshly ground pepper 
olive oil

Method


Preheat the oven to 180 ° C.


Cut
onions and garlic into slices. In a pan, heat a little olive oil. Add the onion, garlic and thyme and fry over low heat for about 10 minutes until the onion is soft. Remove the thyme and put onion and garlic into the baking dish. Align carefully.

Cut zucchini, eggplant and tomatoes into thin slices and place on onions alternately, ie. a slice of tomato, eggplant, zucchini etc. (see photos).

Put in the oven and bake for about 40 minutes until the vegetables are tender.


Remove from the oven and cool slightly. Pour a little olive oil over, season with salt and pepper.


Enjoy!



Warzywa psiankowate 2015

27 sierpnia 2015

Paczuszki z rybą i warzywami/Fish and vegetables parcels

Wracam z nowymi pomysłami po wakacjach :) Zaczniemy lekko z pyszną rybą i warzywami upieczonymi w papierowej paczuszce. Zostawiam Was więc z przepisem i kilkoma migawkami z wakacji w południowo-wschodniej Francji.

I'm coming back with new ideas after the holidays :) We'll start lightly with delicious fish and vegetables baked in a paper parcel. So I leave you with a recipe and a few glimpses of holidays in south-eastern France.




Paczuszki z rybą i warzywami


Składniki (1 porcja)

1 filet z białej ryby (użyłam soli tropikalnej)
2-3 plasterki pomidora
kilka plasterków cukinii
kilka plasterków czosnku
kilka czarnych oliwek
sól morska
świeżo zmielony pieprz
oliwa z oliwek
sok z cytryny do podania


Przygotowanie

Piekarnik nagrzać do 180 st. C.
  
Przygotować kawałek papieru do pieczenia. Na środku papieru ułożyć plasterki cukinii i pomidora. Na warzywach ułożyć rybę. Na rybie ułożyć plasterki czosnku, polać odrobiną oliwy, posypać solą i pieprzem. Obok ułożyć oliwki.

Papier zawinąć w paczuszkę i wstawić do piekarnika. Piec 15-20 min.

Wyjąć z piekarnika i lekko przestudzić.

Podawać polane sokiem z cytryny i świeżym chlebem.

Smacznego! 




Fish and vegetables parcels


Ingredients (serves 1)

1 filet white fish (I used tropical sole)
2-3 slices tomato
a few slices zucchini
a few slices garlic
some black olives
sea salt
freshly ground pepper
olive oil
lemon juice to serve


Method

Preheat the oven to 180 ° C.

Prepare a piece of
baking paper. Put slices of zucchini and tomato at the center of the paper. Put the fish on the vegetables. Put slices of garlic on the fish, pour a little olive oil over, sprinkle with salt and pepper. Arrange a few olives.

Wrap the baking paper in a  parcel and put in the oven. Bake for 15-20 minutes.

Remove from the oven and cool slightly.

Serve drizzled with lemon juice and fresh bread.

Enjoy!










Warzywa psiankowate 2015

3 sierpnia 2015

Ulubione krewetki/Favourite prawns

Zwykle najprostsze sposoby są najlepsze.

Usually the simplest ways are the best.




Ulubione krewetki


Składniki (1 porcja)

200 g surowych krewetek, obranych i oczyszczonych
1 ząbek czosnku
1 łyżka masła
1 łyżka koniaku lub 3 łyżki białego wytrawnego wina
1/2 łyżeczki ostrej papryki
sól
posiekana natka pietruszki


Przygotowanie

Na patelni rozpuścić masło, dodać drobno pokrojony czosnek i smażyć na niewielkim ogniu przez 1 min.

Wrzucić krewetki, wlać wino lub koniak i smażyć aż krewetki zmienią kolor na różowy, a alkohol się zredukuje.

Dodać sól i ostrą paprykę.

Przełożyć na talerz i posypać natką pietruszki.

Smacznego!




Favourite prawns


Ingredients (serves 1)

200 g raw prawns, peeled and cleaned
1 clove garlic
1 tablespoon butter
1 tablespoon brandy or 3 tablespoons dry white wine
1/2 teaspoon cayenne pepper
salt
chopped parsley


Method

In a skillet, melt the butter, add chopped garlic and fry over low heat for 1 minute.

Toss prawns, pour wine or brandy and cook until prawns turn pink and alcohol reduce.

Add salt and hot pepper.

Transfer to a plate and sprinkle with parsley.


Enjoy! 





Uczta pod gołym niebem

2 sierpnia 2015

Lody z tahini/Tahini ice cream

Przepyszne, kremowe lody dla wielbicieli sezamu. Tym razem bez dodatku jajek.
Sama przygotowywałam tahini, ale nie miksowałam jej zbyt dokładnie, dzięki czemu miałam niewielkie kawałki sezamu, które przyjemnie chrzęściły mi pod zębami :)

Delicious, creamy ice cream for sesame seeds lovers. This time without any eggs.
I prepared tahini myself, however I didn't mix it too thoroughly, so I had small pieces of sesame nicely crunching under my teeth :)




Lody z tahini
(na podstawie blogu Moje Wypieki)


Składniki

1/2 szkl. tahini 
1 puszka mleka skondensowanego słodzonego (ok. 400 g)
1,5 szkl. pełnego mleka 3,2 %
300 ml kremówki


Przygotowanie

Wszystkie składniki podgrzać na niewielkim ogniu jedynie do połączenia składników. Odstawić z ognia i przestudzić. Przykryć kawałkiem folii spożywczej (dokładnie docisnąć do powierzchni masy) i wstawić do lodówki na kilka godzin lub na całą noc.

Schłodzoną masę zmiksować.

Jeśli nie macie maszyny do lodów, zmiksujcie masę 5-6 razy w przeciągu pierwszych godzin mrożenia, kiedy zacznie lekko zamarzać.

Lody można już podawać ok. 4-5 godzin po ostatnim miksowaniu. Uwaga! Lody dosyć szybko się rozpuszczają (szybciej niż tradycyjne lody na żółtkach)!

Smacznego!





Tahini ice cream
(based on Moje Wypieki blog)


Ingredients

1/2 glass tahini
1 can sweetened condensed milk (about 400 g)
1.5 cup whole milk 3.2%
300 ml heavy cream


Method

Heat all ingredients on low heat only until well mixed. Set aside off the heat and cool. Cover with a piece of cling film (
press carefully against the surface of the batter) and refrigerate for several hours or overnight.

Mix the cooled mass.

If you don't have an ice cream machine, mix the mass 5-6 times within the first hours of freezing when it starts to freeze slightly.

Ice cream can already be served about 4-5 hours after the last mixing. Note! Ice cream dissolves fairly quickly (faster than traditional ice cream with egg yolks)!


Enjoy!



Akcja lodowa 2015

1 sierpnia 2015

Muffiny z owocami/Muffins with fruit

Pyszne, śniadaniowe muffiny z owocami. Dodałam mango i kilka śliwek, z którymi nie wiedziałam, co zrobić, ale Wy możecie oczywiście użyć innych owoców.

Delicious breakfast muffins with fruit. I added a mango and a couple of plums that I didn't know what to do with, but you can certainly use other fruit. 




Muffiny z owocami


Składniki (13 muffinów)

1 szkl. mąki pszennej
1 szkl. mąki orkiszowej
3 łyżeczki proszku do pieczenia
110 g cukru muscovado lub vergeoise brune
1 jajko
310 ml mleka
80 ml oleju roślinnego
1 łyżeczka ekstraktu waniliowego
2 łyżki miodu
1 mango
5-6 śliwek
1 łyżka siemienia lnianego
masło 


Przygotowanie

Piekarnik nagrzać do 180 st. C.

W misce wymieszać oba rodzaje mąki, proszek do pieczenia i cukier.

Do drugiej miski wbić jajko, dodać mleko, olej, ekstrakt i miód i dokładnie wymieszać. Masę przelać do suchych składników i wymieszać tylko do połączenia składników.

Mango obrać i pokroić w kostkę. Śliwki przekroić, usunąć pestkę, miąższ pokroić na mniejsze kawałki. Pokrojone owoce i siemię lniane dodać do masy i dokładnie wymieszać.

Formę na muffiny wysmarować masłem. Masę wlać w poszczególne otwory i wstawić do piekarnika. Piec ok. 35-40 min. aż muffiny będą złote.

Wyjąć z piekarnika i przestudzić.

Smacznego!




Muffins with fruit


Ingredients (13 muffins)

1 cup wheat flour
1 cup spelt flour
3 teaspoons baking powder
110 g muscovado sugar or vergeoise brune
1 egg
310 ml milk
80 ml oil
1 teaspoon vanilla extract
2 tablespoons honey
1 mango
5-6 plums

1 tablespoon linseed
butter


Method

Preheat the oven to 180 ° C.

In a bowl, mix the two types of flour, baking powder and sugar.

Knock the egg to the second bowl, add milk, oil, vanilla extract and honey and mix thoroughly. Transfer the batter to the dry ingredients and mix just until combined.

Peel mango and cut into cubes. Cut the plums, remove the stone, cut the flesh into smaller pieces. Add the chopped fruit and linseed to the batter and mix thoroughly.

Butter the muffin mold. Pour the batter into individual holes and put in the oven. Bake for about 35-40 minutes until muffins are golden.

Remove from the oven and cool.


Enjoy!



  Letnie owoce Uczta pod gołym niebem