28 października 2015

Bułeczki z ziemniakami/Potato buns

Pyszne, lekkie bułeczki idealne na śniadanie z Waszymi ulubionymi dodatkami.

Delicious, light buns perfect for breakfast with your favorite toppings.



Bułeczki z ziemniakami
(na podstawie blogu Kwestia Smaku)


Składniki

2 średnie ziemniaki, ugotowane + 1 szkl. wody z gotowania ziemniaków
5 łyżek roztopionego masła
1/2 szkl. mleka
1 łyżeczka soli
2 łyżki cukru + 1 łyżeczka
15 g świeżych drożdży
2 i 2/3 szkl. mąki


Przygotowanie

Ugotowane ziemniaki rozgnieść widelcem, dodać mleko, sól, 2 łyżki cukru i 2 łyżki masła. Wymieszać.

Do 1/2 szkl. ostudzonej wody z gotowania ziemniaków (woda ma być letnia) dodać drożdże, 1 lyżeczkę cukru i 1 łyżkę mąki. Wymieszać, przykryć i odstawić na ok. 15 min. do spienienia.

Drożdże wlać do ziemniaków, dodać mąkę i wymieszać. Wyłożyć na oprószoną mąką stolnicę i wyrabiać ok. 10 min. aż ciasto będzie gładkie i elastyczne.

Miskę wysmarować 1 łyżeczką masła, włożyć ciasto i wysmarować je masłem z miski. Przykryć i wstawić do lodówki na 8-10 godzin do wyrośnięcia.

Uderzyć pięścią w ciasto, wyłożyć na stolnicę i lekko wyrobić. Podzielić na równe części i uformować kuleczki. Ułożyć na blasze wysmarowanej olejem lub masłem, przykryć i odstawić do wyrośnięcia na ok. 1 1/2 godziny.

Piekarnik nagrzać do 190 st. C.

Bułeczki posmarować resztą roztopionego masła i wstawić do nagrzanego piekarnika. Piec ok. 25-30 min.

Wyjąć z piekarnika.

Smacznego!






Potato buns
(based on Kwestia Smaku blog)


Ingredients

2 medium potatoes, cooked + 1 cup water from cooking potatoes 
5 tablespoons melted butter 
1/2 cup milk 
1 teaspoon salt 
2 tablespoons sugar + 1 teaspoon 
15 g fresh yeast 
2 and 2/3 cups flour

Method


Mash the cooked potatoes with a fork, add milk, salt, 2 tablespoons sugar and 2 tablespoons butter. Mix.Add yeast, 1 teaspoon sugar and 1 tablespoon flour
to 1/2 cup cooled water from cooking potatoes (water needs to be lukewarm). Mix, cover and let stand for about 15 minutes until foaming.

Add yeast to potatoes, add flour and mix. Put on floured pastry board and knead for about 10 minutes until dough is smooth and elastic.


Grease a bowl with 1 teaspoon butter, put the dough and smear with butter from the bowl. Cover and refrigerate for 8-10 hours to rise.


Punch the dough, put on a pastry board and knead lightly. Divide into equal parts and form balls. Place on a baking sheet greased with oil or butter, cover and leave to rise for about 1 1/2 hours.


Preheat the oven to 190 ° C.


Spread the buns with the rest of the melted butter and place in the preheated oven. Bake for about 25-30 minutes.


Remove from the oven.


Enjoy!



27 października 2015

Zupa brokułowa z kurczakiem/Broccoli soup with chicken

Pyszna, rozgrzewająca zupa, idealna dla całej rodziny! Mojej córci bardzo smakowała :)

Delicious, warming soup, perfect for the whole family! My daughter really enjoyed it :)



Zupa brokułowa z kurczakiem
(na podstawie blogu Kwestia Smaku)


Składniki

2 l bulionu drobiowego
kurczak z bulionu
1 brokuł
2 marchewki
3 ziemniaki
1/2 pora
100 ml kremówki
sól, pieprz


Przygotowanie

Marchewkę (użyłam marchewki z bulionu) pokroić w plasterki. Ziemniaki pokroić w kostkę. Pora pokroić w plasterki. Brokuła podzielić na różyczki.

Do gorącego bulionu dodać marchewkę, ziemniaki i pora i gotować 15 min. Następnie dodać brokuł i kawałki kurczaka i gotować 5 min.

Doprawić do smaku, dodać kremówkę i gotować jeszcze 2 min. Dokładnie wymieszać.

Smacznego!






Broccoli soup with chicken
(based on Kwestia Smaku blog)


Ingredients

2 l chicken stock
chicken from the stock
1 broccoli
2 carrots
3 potatoes
1/2 leek
100 ml heavy cream
salt, pepper


Method

Cut carrots (I used carrots from the stock) into slices. Cut potatoes into cubes. Cut leek into slices.
Divide broccoli into florets.

Add carrots, potatoes and leek
to the hot stock and cook for 15 minutes. Then add broccoli and chicken and cook for 5 minutes.

Season to taste, add cream and cook for another 2 minutes. Mix thoroughly.


Enjoy!





Grzyby i warzywa jesienne. 2015 Jesienne zupy Menu dla przyszłej mamy Jesień pełna warzyw

26 października 2015

Murzynek/Cocoa cake

To ciasto jest pełne wspomnień. Mama często je robiła w weekend, kiedy prosiliśmy o coś słodkiego. Jest proste i niezawodne.

This cake is full of memories. Mom often made it at the weekend when we asked for something sweet. It's easy and inratable.





Murzynek


Składniki (na małą keksówkę)

2 szkl. mąki
3/4 szkl. cukru
1 szkl. mleka
125 g miękkiego masła, pokrojonego w kostkę
1 jajko
1 łyżeczka cynamonu
1 łyżeczka sody oczyszczonej
1 łyżeczka powideł śliwkowych


Przygotowanie

Piekarnik nagrzać do 180 st. C.

Wszystkie składniki wymieszać i przelać do formy wysmarowanej masłem.

Wstawić do piekarnika i piec 50-60 min., do suchego patyczka.

Wyjąć z piekarnika i przestudzić.

Smacznego!





Cocoa cake


Ingredients (for a small cake tin)

2 cups flour
3/4 cup sugar
1 cup milk
125 g soft butter, diced
1 egg
1 teaspoon cinnamon
1 teaspoon baking soda
1 teaspoon plum jam


Method

Preheat the oven to 180 ° C.

Mix all ingredients and pour into a mold greased with butter.

Put in the oven and bake for 50-60 minutes to a dry stick.

Remove from the oven and cool.


Enjoy!


  Jesienne słodkości!

25 października 2015

Krem grzybowy/Mushroom cream

Pyszna, kremowa zupa grzybowa, do przygotowania której możecie użyć świeżych i mrożonych grzybów.

Delicious, creamy mushroom soup that you can use fresh and frozen mushrooms for.




Krem grzybowy


Składniki

450 g mieszanych grzybów
oliwa
1 cebula
2 ząbki czosnku
listki z 3 gałązek tymianku
1,5 l bulionu
3 ziemniaki
100 ml kremówki
sól, pieprz

Do podania
oliwa
natka pietruszki


Przygotowanie

W dużym garnku rozgrzać odrobinę oliwy i dodać drobno pokrojoną cebulę. Smażyć przez ok. 3 min. na średnim ogniu. Następnie dodać drobno pokrojony czosnek i smażyć przez 1 min. Dodać pokrojone grzyby i tymianek i smażyć ok. 10 min., od czasu do czasu mieszając.

Dodać bulion i pokrojone w kostkę ziemniaki i gotować ok. 20 min. aż ziemniaki będą miękkie.

Zmiksować na gładki krem, doprawić do smaku, dodać kremówkę i dokładnie wymieszać. Gotować jeszcze ok. 2 min.

Podawać np. z natką pietruszki, odrobiną oliwy i świeżym chlebem.

Smacznego!







Mushroom cream


Ingredients


450 g mixed mushrooms
olive oil
1 onion
2 cloves garlic
leaves of
3 sprigs thyme
1,5 l stock
3 potatoes
100 ml heavy cream
salt, pepper

To serve
olive oil
parsley


Method

In a large pot, heat a little olive oil and add finely chopped onion. Fry for about 3 minutes over medium heat. Then add the chopped garlic and fry for 1 minute. Add chopped mushrooms and thyme and fry for 10 minutes, occasionally stirring.

Add the stock and diced potatoes and cook for about 20 minutes until potatoes are tender.

Blend to a smooth cream, season to taste, add cream and mix thoroughly. Cook for about 2 minutes.

Serve eg. with parsley, a little olive oil and fresh bread.


Enjoy!



  Grzyby i warzywa jesienne. 2015 Jesienne zupy Na grzyby 2015 Menu dla przyszłej mamy Jesień pełna warzyw

23 października 2015

Dyniowo-batatowe rösti z jajkami w koszulkach/Pumpkin and sweet potato rösti with poached eggs

W tym przepisie inspirowałam się daniem przygotowanym przez Jamiego Olivera. Tradycyjne rösti jest na bazie ziemniaków i pochodzi ze Szwajcarii. Smakuje trochę jak nasze placki ziemniaczane, choć jest pieczone w piekarniku. Oczywiście, możecie użyć innych warzyw - zwykłych ziemniaków, marchewki itd.

This recipe was inspired by the dish prepared by Jamie Oliver. Traditional rösti is potato-based and comes from Switzerland. It tastes a bit like hashbrowns, although it's baked in the oven. Of course, you can use other vegetables - the regular potatoes, carrots and so on. 





Dyniowo-batatowe rösti z jajkami w koszulkach


Składniki (2 porcje)

4 średnie słodkie ziemniaki
1/2 dyni piżmowej
sól gruboziarnista, świeżo zmielony pieprz
oliwa z oliwek
1/2 łyżeczki mocnej musztardy
sok z 1/2 cytryny
4 jajka
ocet
mieszanka sałat


Przygotowanie

Piekarnik nagrzać do 200 st. C.

Ziemniaki i dynię obrać i pokroić na mniejsze kawałki. Zetrzeć na tarce o małych oczkach. Dodać sól i pieprz, wymieszać i odstawić.

2 łyżki oliwy wymieszać ze szczyptą soli, pieprzem, musztardą i sokiem z cytryny. Dodać do warzyw i dokładnie wymieszać.

Warzywa wyłożyć do naczynia do zapiekania i dokładnie rozprowadzić po dnie naczynia (naczynie musi być wystarczająco duże - warstwa warzyw musi być cienka).

Wstawić do piekarnika i piec co najmniej 30 min. aż warzywa lekko zbrązowieją i zrobią się chrupkie.

Przed końcem pieczenia warzyw, zagotować dużą ilość wody w dużym garnku. Dodać 1 łyżkę octu. Kiedy zawrze wlać jajka i gotować przez 3 min. Wyjąć łyżką cedzakową i odłożyć na talerz.

Warzywa wyjąć z piekarnika i lekko przestudzić. Na wierzchu ułożyć jajka i mieszankę sałat. Posypać solą i pieprzem, polać oliwą.

Smacznego!



Pumpkin and sweet potato rösti with poached eggs


Ingredients (serves 2)

4 medium sweet potatoes 
1/2 butternut squash
coarse salt, freshly ground pepper 
olive oil 
1/2 teaspoon strong mustard 
juice of 1/2 lemon 
4 eggs 
vinegar 
mix of salads



Method


Preheat the oven to 200 ° C.


Peel potatoes and pumpkin and cut into smaller pieces. Grate on a small mesh. Add salt and pepper, stir and set aside.


Mix 2 tablespoons of olive oil with a pinch of salt, pepper, mustard and lemon juice. Add to the vegetables and mix thoroughly.


Put vegetables into the
baking dish and carefully spread on the bottom (dish must be large enough - a layer of vegetables must be thin).

Put in the oven and bake for at least 30 minutes until vegetables get lightly browned and crisp.


Before the end of baking, boil a large amount of water in a large pot. Add 1 tablespoon of vinegar. When it starts boiling, pour eggs
in and cook for 3 minutes. Remove with a slotted spoon and set aside on a plate.

Remove vegetables from oven and cool slightly. Put eggs and mix of salads
on top. Sprinkle with salt and pepper, pour a little olive over.

Enjoy!


  Wegetariański obiad V Sposób na dynię 2015 Grzyby i warzywa jesienne. 2015 Jesień pełna warzyw Menu dla przyszłej mamy

22 października 2015

Sałatka z brukselką i smażoną wątróbką/Brussels sprouts and fried liver salad

Zdrowie na talerzu!

Health on the plate!




Sałatka z brukselką i smażoną wątróbką


Składniki (1 porcja)

garść mieszanki sałat
kilka wątróbek drobiowych
kilka brukselek (z tego przepisu)
kilka pomidorków koktajlowych
2 suszone pomidory
kilka orzechów włoskich, posiekanych
kawałek czerwonej cebuli

Dressing
1 łyżeczka octu jabłkowego
1/2 łyżeczki ostrej musztardy
1/2 łyżeczki miodu
2-3 łyzki oliwy z suszonych pomidorów
sól, świeżo zmielony pieprz


Przygotowanie

Wątróbkę usmażyć.

Na talerzu ułożyć sałatę, cebulę pokrojoną w piórka, brukselkę i pomidorki koktajlowe przekrojone na pół, suszone pomidory pokrojone w paski. Posypać orzechami włoskimi.

Wymieszać wszystkie składniki dressingu i polać nim sałatkę.

Smacznego!






Brussels sprouts and fried liver salad


Ingredients (serves 1)

a handful of salad mix
a few chicken livers
a few Brussels sprouts (from this recipe)
a few cherry tomatoes
2 dried tomatoes
a few walnuts, chopped
red onion

Dressing
1 teaspoon apple cider vinegar
1/2 teaspoon strong mustard
1/2 teaspoon honey
2-3 tablespoons olive oil from dried tomatoes
salt, freshly ground pepper


Method

Fry chicken liver.

On a plate, arrange lettuce, onion cut into slices, halved Brussels sprouts and cherry tomatoes, dried tomatoes cut into strips. Sprinkle with walnuts.

Mix all dressing ingredients and pour over the salad.


Enjoy!





Grzyby i warzywa jesienne. 2015 Jesień pełna warzyw

21 października 2015

Kotlety rybne/Fish patties

Pyszne i zdrowe rybne kotlety, do których użyłam filetów z pstrąga. Jeśli macie łososia, też można go użyć do tego przepisu.

Delicious and healthy fish patties that I used trout fillets for. If you have salmon though, you can also use it for this recipe.






Kotlety rybne 


Składniki (4 porcje)

4 słodkie ziemniaki
300 g filetu z pstrąga
kilka gałązek natki pietruszki
szczypiorek
sól, pieprz
mąka
oliwa


Przygotowanie

Piekarnik nagrzać do 200 st. C.

Ziemniaki obrać, pokroić na mniejsze kawałki i ugotować w osolonej wodzie.

Filety rybne ułożyć w naczyniu do zapiekania, polać odrobiną oliwy, dodać pieprz i sól i piec ok. 18 min. Wyjąć z piekarnika i przestudzić. Zdjąć skórę i wyjąć ości. Drobno pokroić.

Ziemniaki odcedzić i rozgnieść na puree. Dodać rozdrobnioną rybę oraz posiekany szczypiorek i natkę pietruszki. Doprawić do smaku.

Uformować 4 duże kotlety, ułożyć na dużym talerzu, przykryć i wstawić do lodówk na 1 godzinę.

Piekarnik nagrzać do 200 st. C.

Kotlety wyjąć z lodówki i obtoczyć w mące.

Na dużej patelni rozgrzać odrobinę oleju i smażyć kotlety 4 min. z każdej strony. Przełożyć do naczynia do zapiekania i wstawić do piekarnika.

Piec ok. 12-15 min.

Wyjąć z piekarnika i lekko ostudzić.

Podawać z warzywami i ćwiartką cytryny.

Smacznego!






Fish patties


Ingredients (serves 4)

4 sweet potatoes
300 g trout fillet
a few sprigs of parsley
chive
salt, pepper
flour
oil


Method

Preheat the oven to 200 ° C.

Peel potatoes, cut into small cubes and cook in salted water.

Place the fish fillets in a baking dish, pour a little olive oil over, season with pepper and salt and bake for about 18 minutes. Remove from the oven and cool. Remove the skin and bones. Finely chop.

Drain and mash potatoes. Add the shredded fish and chopped chives and parsley. Season to taste.

Shape into 4 large patties, arrange on a large platter, cover and put in the refrigerator for 1 hour.

Preheat the oven to 200 ° C.

Remove the patties from the refrigerator and coat with flour.

In a large pan, heat a little oil and fry patties for 4 minutes each side. Transfer to a baking dish and put in the oven.

Bake for about 12-15 minutes.

Remove from oven and cool slightly.

Serve with vegetables and a piece of lemon.

Enjoy!





  
Jesień pełna warzyw Menu dla przyszłej mamy