30 listopada 2014

Surówka z koprem włoskim, selerem naciowym i jabłkiem/Fennel, celery and apple salad



Lubię takie świeże i chrupiące surówki. Cieszę się nimi szczególnie jesienią i zimą – to taka namiastka lata.

I like fresh and crisp salads. I appreciate them especially in autumn and winter time - it's such a substitute of summer.


  
Surówka z koprem włoskim, selerem naciowym i jabłkiem

(inspiracja: strona Kwestia Smaku)



Składniki

½ bulwy kopru włoskiego
½ jabłka
1 łodyga selera naciowego

Dressing
2 łyżki oliwy z oliwek
1 łyżka octu jabłkowego
1 łyżeczka miodu
sól, świeżo zmielony kolorowy pieprz


Przygotowanie

Wymieszać wszystkie składniki dressingu.

Koper włoski opłukać i pokroić w piórka. Jabłko opłukać, usunąć gniazdo nasienne i pokroić w plasterki. Seler opłukać i pokroić w cienkie plasterki.

Koper, seler i jabłko ułożyć w miseczce, polać dressingiem i dokładnie wymieszać.

Smacznego!

 



 Fennel, celery and apple salad
(inspired by Kwestia Smaku website)


Ingredients

½ fennel
½ apple
1 stalk celery

Dressing
2 tablespoons olive oil
1 tablespoon cider vinegar
1 teaspoon honey
salt and freshly ground color pepper


Method

Mix all the dressing ingredients.

Rinse fennel and cut into pen. Rinse apple, remove the seed slot and cut into slices. Rinse celery and cut into thin slices.

Place fennel, celery and apple in a bowl, pour the dressing over and mix thoroughly.

Enjoy!





29 listopada 2014

Tarta z cebulą/Onion tart



Chciałabym znów zobaczyć śnieg, cieszyć się nim przez chwilę, patrząc jak spada z nieba i miękko kładzie się na ziemi, aby za chwilę zniknąć. Lubię, kiedy pada tak cicho, niepostrzeżenie, kładąc się płatkami na mojej dłoni. Lubię, kiedy maluje niezapomniane obrazy, otulając drzewa, trawniki i samochody. Lubię oglądać, jak lśni w świetle latarni niczym tysiące drogocennych kamieni. A rano znika, jakby go tu nigdy nie było. Tajemniczy wielbiciel, który zostawia po sobie nikłe ślady. Wtedy robię tartę cebulową, żeby ogrzać tęsknotę.

I would like to see snow again, enjoy it for a moment, watching when it falls from the sky and softly lays on the ground and disappears in a moment. I like it when it snows so quietly, unnoticed, putting the flakes on my hand. I like it when it paints memorable images, wrapping trees, lawns and cars. I like to watch it shine in the lantern light, like thousands of precious stones. And in the morning it disappears as if it was never there. A secret admirer who leaves a faint traces. Then I do the onion tart to warm my nostalgia.



 

Tarta z cebulą
(na podstawie “A kitchen in France. A year of cooking In my farm house” Mimi Thorisson)


Składniki

250 g mąki
125 g zimnego masła
1 łyżeczka soli
2 żółtka
ewentualnie kilka łyżek zimnej wody
450 g cebuli
100 g wędzonego boczku, pokrojonego w kostkę
1 łyżka miodu
1 łyżka octu balsamicznego
1 łyżeczka suszonego tymianku lub kilka gałązek świeżego
sól, pieprz
oliwa do smażenia


Przygotowanie

Ciasto przygotować jak w tym przepisie.

Na patelni rozgrzać oliwę. Wrzucić boczek i smażyć aż lekko zbrązowieje.

Cebulę obrać, pokroić w piórka, wrzucić na patelnię z boczkiem i smażyć na średnim ogniu aż zmięknie (ok. 15 min.).

Dodać miód, tymianek i ocet balsamiczny. Doprawić solą i pieprzem. Dokładnie wymieszać i smażyć jeszcze przez 2-3 min.

Cebulę wyłożyć na podpieczony spód, wstawić do piekarnika i piec przez 5 min. aż ciasto nabierze złotego koloru.

Wyjąć z piekarnika i lekko ostudzić.

Podawać np. z kleksem kwaśnej śmietany.

Smacznego!





Onion tart
(based on “A kitchen in France. A year of cooking In my farm house” Mimi Thorisson)


Ingredients

250 g flour
125 g cold butter
1 teaspoon salt
2 egg yolks
optionally  a few tablespoons cold water
450 g onion
100g smoked bacon, diced
1 tablespoon honey
1 tablespoon balsamic vinegar
1 teaspoon dried thyme or a few sprigs fresh one
salt and pepper
olive oil for frying


Method

Prepare dough as in this recipe.

In a skillet, heat the olive oil. Toss the bacon and fry until lightly browned.

Peel onion, cut into the pen, put In the pan with bacon and cook over medium heat until soft (about 15 minutes).

Add honey, thyme and balsamic vinegar. Season with salt and pepper. Mix well and cook for another 2-3 minutes.

Put onions on the pre-baked dough, put in the oven and bake for 5 minutes until the dough becomes golden brown.

Remove from the oven and cool slightly.

Serve eg. with a blob of sour cream.

Enjoy!