Mam nadzieję, że ta nowa rubryka Wam się spodoba, zainspiruje Was do częstszego gotowania i pomoże Wam zrobić z Waszych maluchów wielkich smakoszy! :)
Moja córcia dostaje zwykle na lunch warzywa z mięsem, rybą lub żółtkiem, a także owocowy deser. Większość potraw gotowałam dla niej odkąd skończyła 7 miesięcy. Nie jestem lekarzem, ani dietetykiem, kieruję się jedynie matczynym instynktem oraz wskazówkami ekspertów i dokładnie się jej przyglądam, aby jak najszybciej wykryć ewentualne alergie. Nie mogę zagwarantować, że Wasze dzieci będą tolerowały wszystkie składniki. Kierujcie się jednak Waszym instynktem, bo przecież to Wy najlepiej wiecie, co jest najlepsze dla Waszych dzieci. Nie należy jednak lekceważyć wskazówek żywieniowych, ponieważ przewód pokarmowy maluszka musi powoli przyzwyczaić się do kolejnych pokarmów.
W obydwu dzisiejszych propozycjach pojawiają się niezmiksowane składniki (łosoś i suszona śliwka). Mimo że bardzo drobno pokrojone, mogą być nieodpowiednie dla Twojego dziecka (szczególnie jeśli jeszcze nie ma zębów). Jeśli czujesz, że Twój maluch nie jest jeszcze gotowy na takie kawałki jedzenia, możesz spokojnie wszystko wrzucić do miksera i zmiksować na papkę. I tak będzie pyszne! :)
(Uwaga! Łosoś jest tłustą rybą. Można poczekać z jej podawaniem do 8-9 miesiąca.)
New year, new ideas. Since my babygirl started eating something else than milk, I often come up with tasty little lunch ideas especially for her. I'm lucky, because she's open to new ideas and she eats everything I prepare for her. I think it's important to make real little gourmets out of our children from the beginning, which is why every day I prepare something new for her. I'm using a steamer, as this way of preparing food doesn't deprive ingredients from all the vitamins. However, if you don't have such an equipment, meals can be cooked.
I hope that you'll like this new section, taht it'll inspire you to cook more often and will help you to make your great gourmets out of your children! :)
My babygirl usually gets vegetables with meat, fish or egg yolk, as well as fruity dessert for a lunch. I cooked most dishes since she was 7 months. I'm not a doctor, nor a nutritionist, I address only my maternal instinct as well as the guidance of experts and I carefully look at her to detect possible allergies as soon as possible. I can't guarantee that your child will tolerate all the ingredients. Follow your instinct, because you know what is best for your children. However, do not underestimate the nutritional guidelines, because the baby's digestive tract has to slowly get used to some foods.
There are not mixed components (salmon and prune) in both of today's proposals. Even though very finely chopped, they may be inappropriate for your child (especially if she/he doesn't have any teeth). If you feel that your child is not ready for such pieces of food, you can safely toss everything into a blender and blend to a mush. It'll still be delicious! :)
(Note: Salmon's flesh is fat. You can wait with serving it to your baby when she/he turns 8-9 months.)
Purée z cykorii i ziemniaków z łososiem na parze
Składniki
1 mała cykoria
1 mały ziemniak
20 g filetu z łososia
szczypta soli
1 łyżeczka oliwy z oliwek
Przygotowanie
Ziemniaka obrać i opłukać. Odciąć twardą końcówkę cykorii. Opłukać. Łososia opłukać i sprawdzić, czy nie ma ości. Warzywa pokroić na mniejsze kawałki i wrzucić do koszyczka do gotowania na parze. Na wierzchu ułożyć kawałek ryby w całości. Ugotować według instrukcji urządzenia.
Wyjąć rybę i bardzo drobno pokroić. Warzywa wrzucić do misy miksera razem z wodą z gotowania, solą i oliwą. Dokładnie zmiksować. Warzywną papkę przełożyć do miseczki. Posypać kawałkami łososia.
Smacznego!
Deser z jabłek z suszonymi śliwkami
Składniki
2 małe jabłka
2 suszone śliwki
Przygotowanie
Jabłka opłukać, obrać, usunąć gniazda nasienne i pokroić na małe kawałki. Wrzucić do koszyczka do gotowania na parze, razem ze śliwkami. Ugotować według instrukcji urządzenia.
Wyjąć śliwki. Wylać wodę z gotowania. Jabłka wrzucić do misy miksera razem z jedną śliwką, pokrojoną na mniejsze kawałki. Dokładnie zmiksować. Drugą śliwkę bardzo drobno pokroić.
Owocową papkę przelać do miseczki. Posypać kawałkami śliwki.
Smacznego!
Mashed potatoes with chicory and steamed salmon
Ingredients
1 small chicory
1 small potato
20 g salmon fillet
pinch of salt
1 teaspoon olive oil
Method
Peel and rinse potato. Cut off the hard end of chicory. Rinse. Rinse salmon and verify that there are no bones. Cut the vegetables into small pieces and toss it into the steaming basket. Place entire piece of fish on the top. Cook according to the instructions of the equipment.
Remove and finely chop the fish. Put the vegetables into the mixer bowl along with cooking water, salt and olive oil. Mix thoroughly. Place the mushed vegetables into a bowl. Sprinkle with pieces of salmon.
Enjoy!
Dessert with apples and prunes
Ingredients
2 small apples
2 prunes
Methos
Rinse apples, peel, remove seeds and cut into small pieces. Toss to steaming basket, together with prunes. Cook according to the instructions of the equipment.
Remove prunes. Pour the cooking water out. Put apples into the mixer bowl together with one prune, cut into smaller pieces. Mix thoroughly. Chop very finely another plum.
Pour the fruit into a bowl. Sprinkle with pieces of plum.
Enjoy!
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz