Zdecydowanie
lubię to połączenie – słonawy, kremowy, delikatny, rozpływający się w ustach
smak koziego sera i słodycz gruszki. Tym razem postanowiłam zamknąć te smaki w
paczuszkach z ciasta francuskiego. Po upieczeniu wylewa się z nich cudowny słodkawo-słonawy
karmel.
Najlepiej
podawać je na świeżej sałatce na lekki lunch lub szybką przekąskę, kiedy ogarnia
nas to słynne mam-na-coś-ochotę. U mnie jest to sałata kędzierzawa (jest
gorzkawa, więc dobrze się komponuje z lekko mdlącą słodyczą gruszki), ogórek,
marchewka, czerwona cebula oraz winegret. Winegret musi być świeży i
orzeźwiający, aby pobudzić to całe towarzystwo, używam więc 1 łyżki octu z
cydru, 3 łyżek oliwy z orzechów włoskich, soli i pieprzu.
I
definitely like this combination -
salty, creamy, soft, melting-in-your-mouth taste of goat cheese and the sweetness of pears. This time I
decided to close these flavors in
little parcels of puff pastry. After baking, there’s a wonderful salty-sweet caramel spilling out.
They’re best served on a fresh salad for a light lunch or a quick snack when overwhelmed with the famous I-would-like-to-eat-something. For me it is a curly lettuce (it’s bitter, so it’s combining well with slightly sickly sweetness of pears), cucumber, carrot, red onion and vinaigrette. Vinaigrette must be refreshing to stimulate the whole company, so I use 1 tbsp cider vinegar, 3 tablespoons of walnut oil, salt and pepper.
They’re best served on a fresh salad for a light lunch or a quick snack when overwhelmed with the famous I-would-like-to-eat-something. For me it is a curly lettuce (it’s bitter, so it’s combining well with slightly sickly sweetness of pears), cucumber, carrot, red onion and vinaigrette. Vinaigrette must be refreshing to stimulate the whole company, so I use 1 tbsp cider vinegar, 3 tablespoons of walnut oil, salt and pepper.
Paczuszki z serem kozim i
gruszką
Składniki (1 porcja)
kawałek ciasta francuskiego,
z którego można wyciąć dwa kwadraty
½ gruszki
½ małego krążka sera
koziego
1 łyżka masła
sól, pieprz
1 roztrzepane jajko do
posmarowania ciasta
Przygotowanie
Piekarnik nagrzać do 180oC.
Ciasto wyłożyć na blachę
i wyciąć z niego dwa średniej wielkości kwadraty (10x10 cm powinno wystarczyć).
Gruszkę obrać, wyciąć
gniazdo nasienne, pokroić na plasterki.
Na małej patelni
rozpuścić masło, wrzucić gruszkę, dodać soli i pieprzu i smażyć na niewielkim
ogniu przez ok. 5 min. Zdjąć z ognia i ostudzić.
Krążek sera koziego pokroić
na ćwiartki.
Na każdym kwadracie
ciasta ułożyć po jednej ćwiartce sera oraz ostudzone gruszki. Dokładnie skleić
brzegi ciasta, tworząc np. okrągłą paczuszkę (patrz zdjęcia).
Gotowe paczuszki
posmarować roztrzepanym jajkiem i wstawić do nagrzanego piekarnika.
Piec przez 25-30 min. lub
do momentu aż paczuszki nabiorą złotego koloru.
Wyjąć z piekarnika i
lekko ostudzić.
Najlepiej podawać na
sałatce.
Smacznego!
Parcels with goat cheese and pear
Ingredients (serves 1)
a piece of puff pastry, from which you can cut two squares
½ pear
½ small disc goat cheese
1 tbsp butter
salt and pepper
1 beaten egg for brushing the dough
a piece of puff pastry, from which you can cut two squares
½ pear
½ small disc goat cheese
1 tbsp butter
salt and pepper
1 beaten egg for brushing the dough
Method
Preheat the oven to 180oC.
Put the dough on a baking sheet and
cut out the two medium sized squares (10x10 cm should be enough).
Peel the pear, cut the seed slot, cut into slices.
In a small pan, melt the butter, add
the pear, season with salt and pepper and cook over low heat for about 5
minutes. Remove from heat and allow to cool.
Cut the goat cheese into quarters.
On each square of dough put one quarter of the cheese and the cooled pears. Carefully glue the edges of the dough to form e.g. a circular parcels (see photos).
Brush the ready parcels with beaten egg and place in preheated oven.
Bake for 25-30 minutes or until golden.
Remove from the oven and cool slightly.
Best served on a salad.
Enjoy!
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz