For a delicious breakfast or afternoon snack ;)
Drożdżówki z jagodami
Ciasto
300 g mąki pszennej
100 g mąki orkiszowej
20 g świeżych drożdży
100 g drobnego cukru
200 ml mleka
60 g masła + do wysmarowania formy
szczypta soli
Nadzienie
150 g jagód (użyłam mrożonych)
3 łyżki brązowego cukru
3 łyżki mielonych migdałów
Dodatkowo
1 roztrzepane jajko do posmarowania ciasta
cukier puder
Przygotowanie
Mleko podgrzać razem z masłem. Przestudzić (mleko
ma być ciepłe, ale nie gorące).
Mąki przesiać do miski, dodać sól, cukier,
pokruszone drożdże i dokładnie wymieszać. Dodać ciepłe mleko i wymieszać.
Ciasto wyrabiać przez ok. 5 min. aż będzie elastyczne i gładkie i nie będzie
się kleiło do rąk. Miskę przykryć ściereczką i odstawić w ciepłe miejsce do
wyrośnięcia na 1-1,5 h.
Wyrośnięte ciasto wyłożyć na stolnicę podsypaną
mąką. Rozwałkować na większy prostokąt. Na cieście rozłożyć jagody (mrożonych
nie trzeba rozmrażać), zostawiając kilkucentymetrowy rant. Posypać cukrem i
migdałami. Ciasto zwinąć jak roladę. Ostrym nożem odcinać kilkucentymetrowe
kawałki i układać rozcięciem do góry w wysmarowanej masłem formie (22 cm).
Zostawić do wyrośnięcia na 30 min.
W między czasie piekarnik nagrzać do 180oC.
Wyrośnięte drożdżówki posmarować roztrzepanym
jajkiem i wstawić do nagrzanego piekarnika. Piec przez ok. 20-25 min. aż ciasto
ładnie się zezłoci.
Wyjąć z piekarnika i przestudzić. Posypać cukrem pudrem.
Smacznego!
Sweet buns with blueberries
Dough
300 g wheat flour
100 g spelt flour
20 g fresh yeast
100 g caster sugar
200 ml milk
60 g butter + to grease the mold
pinch of salt
Filling
150 g blueberries (I used frozen ones)
3 tablespoons brown sugar
3 tablespoons ground almonds
Also
1 beaten egg for brushing the dough
icing sugar
Method
Heat the milk with the butter. Leave it to cool (milk should be warm but not hot).
Sift the flours into a bowl, add salt, sugar, crumbled yeast and mix thoroughly. Add the warm milk and mix. Knead the dough for about 5 minutes until it’s elastic and smooth and doesn’t stick to hands. Cover the bowl with a cloth and leave in a warm place to rise for 1-1.5 h.
Put out the risen dough on a pastry board lightly floured. Roll out to a larger rectangle. On the dough spread blueberries (you don’t need to defrost the frozen ones), leaving a few-centimeters rant. Sprinkle with sugar and almonds. Roll the dough as a sausage. Using a sharp knife, cut several centimeters pieces and lay slit up in a greased mold (22 cm). Leave to rise for 30 minutes.
In the meantime, heat the oven to 180oC.
Spread the risen buns with beaten egg and place in preheated oven. Bake for about 20-25 minutes until the dough browns nicely.
Remove from the oven and leave it to cool. Sprinkle with icing sugar.
Enjoy!
U Ciebie jeszcze lato! Zostaję tu :)
OdpowiedzUsuńJak najbardziej! Zapraszam :)
UsuńZnakomita :) Cudownie wygląda z tym intensywnie fioletowym wnętrzem :)
OdpowiedzUsuńDziękuję i pozdrawiam :)
Usuń