"Hm, jeśli jedno danie może wywołać taką lawinę zdarzeń, pewnie jest tego warte" - pomyślałam i postanowiłam, jak najszybciej je przygotować. Tym bardziej, że jest szalenie proste. Sole meunière to podsmażana ryba, polana cudownym beurre noisette, czyli smażonym, przyrumienionym masłem (aromat masła przypomina wtedy orzechy laskowe, stąd nazwa), skropiona sokiem z cytryny, zazwyczaj podawana z natką pietruszki (ja jej akurat nie miałam). Danie zapisuję do moich ulubionych.
I was inspired by Julia Child's book "My Life in France" to prepare this dish. I think everyone already knows this fact of her life that it was the first dish eaten by her in France. That sole was so perfectly prepared that Julia fell in love with French cuisine and this event influenced her later to learn cooking, subscribe to one of the most prestigious culinary schools, Le Cordon Bleu, it influenced her whole life as a TV star, the books' author and culinary guru in America.
"Well, if one dish may cause the cascade of such events probably it's worth it" - I thought and decided to prepare it as soon as possible. The more that it's so simple.Sole meunière is a fried fish, poured with wonderful beurre noisette, or fried, golden butter (the butter's flavor reminds then the hazelnuts, hence the name), drizzled with lemon juice, usually served with parsley (I did not have it). The dish belongs from now on to my favorites.
Sole meunière
Składniki (2 porcje)
2 filety z soli
100-200 ml mleka
sól, pieprz
20-30 g masła
kilka łyżek mąki do obtoczenia ryby
cytryna
natka pietruszki
olej do smażenia
Przygotowanie
Rybę opłukać pod zimną wodą i włożyć do miski z mlekiem. Można ją moczyć przez całą noc albo jedynie przez kilka minut.
Na dużej patelni rozgrzać olej. Mąkę wysypać na talerz lub deskę razem z solą i pieprzem. Rybę wyjąć z mleka i dokładnie obtoczyć w mące, strzepując nadmiar. Tak przygotowaną rybę położyć na rozgrzanej patelni i smażyć z każdej strony przez kilka minut w zależności od grubości filetu.
Usmażoną rybę wyłożyć na talerz wyłożony ręcznikiem papierowym. Na tej samej patelni na małym ogniu rozpuścić masło i odczekać aż nabierze lekko złotego koloru.
Rybę polać masłem i posypać natką. Podawać z ćwiartkami cytryny. Jako dodatek można podać ryż lub bagietkę, którą możemy nabierać maślany sos. Można też podać zwykłą sałatkę z rukoli z solą, pieprzem, odrobiną soku z cytryny i oliwą z oliwek lub np. fasolkę szparagową ugotowaną na "chrupko" z czosnkiem i sokiem z cytryny.
Smacznego!
Sole meunière
Ingredients (serves 2)
2 sole filets
100-200 ml milk
salt and pepper
20-30 g butter
a few tbsp flour
lemon
parsley
oil for frying
Method
Rinse the fish under cold water and place in a bowl with milk. It can be soaked overnight or for only a few minutes.
In a large pan, heat the oil. Sprinkle flour on a plate or board with salt and pepper. Remove fish from milk and thoroughly coat with flour, brushing off excess. Put the prepared fish on the hot pan and fry on each side for a few minutes depending on the thickness of the filet.
Put the fried fish on a plate lined with paper towel. In the same pan melt the butter over low heat and allow to become slightly golden brown.
Pour butter over fish and sprinkle with parsley. Serve with lemon wedges. As a side, you can serve rice or baguette, which can help you to take the buttery sauce. You can also serve a simple arugula salad with salt, pepper, a bit of lemon juice and olive oil or green beans cooked "crisp" with garlic and lemon juice.
Enjoy!
Pyszne miejsce - będę odwiedzać częściej. Zapraszam do siebie :)
OdpowiedzUsuńDziękuję serdecznie :) Chętnie do Ciebie zajrzę :) Pozdrawiam
Usuń